|
|
|
|
|
ГЛАВА ВТОРАЯ
Человеческое сообщество
Призвание человечества - являть образ Божий и преображаться
по образу Единственного Сына Отца. Это призвание облекается в личностную
форму, ибо каждый призван войти в божественное блаженство; оно касается
также совокупности человеческого сообщества.
|
1877 355
|
Статья первая
Личность и общество
I. Общественный характер человеческого
призвания
|
|
Все люди призваны к одной и той же цели - к Самому Богу. Есть
некоторое сходство между единством Божественных Лиц и братством, которое
люди должны установить между собой в истине и любви1.
Любовь к ближнему неотделима от любви к Богу.
|
1878 1702
|
Человеческая личность нуждается в социальной жизни. Социальная
жизнь для нее - не какое-то дополнение, а требование ее природы. Взаимным
обменом с другими, взаимными услугами и диалогом с братьями человек развивает
свои возможности; таким образом он отвечает своему призванию2.
|
1879 1936
|
Общество есть совокупность лиц, органично связанных
между собой принципом единства, превосходящим каждое из них. Будучи одновременно
видимым и духовным собранием, общество продолжается во времени: оно воспринимает
в себя прошлое и готовит будущее. Каждый человек через него становится наследником
и получает «таланты», которые обогащают его самобытность и плоды которых
он должен развивать3.
Справедливость требует, чтобы каждый был предан общинам, к которым принадлежит,
и уважал власти, ответственные за общее благо.
|
1880 771
|
Каждая община определяет себя в зависимости от своей цели
и соответственно подчиняется специфическим правилам, но «человеческая
личность есть и должна оставаться принципом, субъектом и целью всех
социальных структур»4.
|
1881 1929
|
Некоторые общества - такие, как семья или гражданская община,
- более непосредственно соответствуют природе человека. Они ему нужны. Чтобы
способствовать участию как можно большего числа людей в социальной жизни,
надо поддерживать создание ассоциаций и учреждений, основанных на принципе
выборности, «с экономическими, культурными, социальными, спортивными, развлекательными,
профессиональными, политическими целями как в политических сообществах,
так и в мировом плане»5.
Эта «социализация» выражает также естественную тенденцию людей объединяться
для достижения целей, превосходящих индивидуальные возможности. Она развивает
качества личности - в частности, способность инициативы и чувство ответственности.
Она помогает гарантировать права личности6.
|
1882
1913
|
Социализация таит в себе также и опасности. Слишком настойчивое
вмешательство государства может угрожать личной свободе и инициативе. Церковное
учение выработало принцип «вспомогательности». Согласно ему, «общество более
высокого порядка не должно вмешиваться во внутреннюю жизнь общества более
низкого порядка, отнимая у него его компетенции; оно скорее должно поддерживать
его в случае необходимости и помогать ему координировать свои действия с
другими компонентами общества для достижения общего блага»7.
|
1883
2431
|
Бог не пожелал сохранить за Одним Собой пользование всеми
видами власти. Он поручает каждому творению те функции, которые оно способно
исполнять в соответствии с возможностями своей собственной природы. Этот
способ властвования должно повторять и в социальной жизни. Действия Бога
в управлении миром, свидетельствующие о таком большом уважении к человеческой
свободе, должны было бы вдохновлять мудрость тех, кто руководит человеческими
сообществами. Они должны вести себя как служители Божественного Провидения.
|
1884 307
302
|
Принцип вспомогательности противоречит любой форме коллективизма.
Он ставит границы вмешательству государства. Он направлен на гармонизацию
отношений между личностью и обществом. Он стремится установить по-настоящему
международный порядок.
|
1885
|
II. Обращение и общество
|
|
Общество необходимо для реализации человеческого призвания.
Для достижения этой цели должна уважаться правильная иерархия ценностей,
которая «подчиняет измерение физическое и инстинктивное измерению внутреннему
и духовному»8:
|
1886
1779
|
«Жизнь в обществе должна восприниматься прежде всего как
духовная реальность. Она действительно является обменом знаниями в свете
истины, пользованием правами и исполнением обязанностей, взаимным ободрением
при поиске нравственного добра, общением в благородном наслаждении прекрасным
во всех законных выражениях, постоянным расположением к тому, чтобы сообщить
другим лучшее в самом себе и общее стремление к непрерывному духовному обогащению.
Таковы ценности, которые должны воодушевлять и направлять культурную деятельность,
экономическую жизнь, социальную организацию, политические движения и режимы,
законодательство и все другие выражения социальной жизни в ее постоянной
эволюции»9.
|
2500
|
Инверсия целей и средств10
- в результате которой ценностью конечной цели наделяется то, что является
всего лишь средством ее достижения, или когда люди ее считают не более чем
средством для достижения определенной цели, - рождает несправедливые структуры,
которые «делают трудным и практически невозможным христианское поведение,
соответствующее заповедям Божественного Законодателя»11.
|
1887
909
1869
|
Поэтому нужно обратиться к духовным и моральным способностям
личности и к постоянному требованию внутреннего обращения, для того,
чтобы добиться настоящих изменений социального порядка, которые реально
служили бы личности. Признанный приоритет обращения сердца никоим образом
не устраняет - наоборот, утверждает - обязанность оздоровления институтов
и условий жизни, если они ведут к греху, с тем, чтобы они соответствовали
нормам справедливости и благоприятствовали добру, а не препятствовали ему12.
|
1888 407,
1430
|
Без помощи благодати люди не сумели бы «найти тропу, часто
узкую, между малодушием, уступающим злу, и насилием, которое, полагая, что
борется против зла, усугубляет его»13.
Это путь милосердия, то есть любви к Богу и ближнему. Милосердие представляет
собой величайшую из социальных заповедей. Оно уважает других и их права.
Оно требует применения справедливости, и только оно дает нам способность
к нему. Оно вдохновляет на самоотверженную жизнь: «Кто станет сберегать
душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее» (Лк 17,33).
|
1889
1825
|
Коротко
|
|
Существует некоторое сходство между единством Божественных
Лиц и братством, которое люди должны установить между собой.
|
1890
|
Для того, чтобы развиваться в соответствии со своей природой,
человек нуждается в социальной жизни. Некоторые сообщества - как, например,
семья или гражданская община - более непосредственно соответствуют природе
человека.
|
1891
|
«Человеческая личность есть и должна оставаться принципом,
субъектом и целью всех социальных структур»14.
|
1892
|
Нужно поддерживать широкое участие в ассоциациях и учреждениях,
построенных на принципе выборности.
|
1893
|
Согласно принципу вспомогательности, ни государство, ни
какое-либо большое общество недолжны подменять собой инициативу и ответственность
личностей и промежуточных образований.
|
1894
|
Общество должно способствовать воплощению в жизнь добродетелей,
а не препятствовать ему. Оно должно вдохновляться правильной иерархией ценностей.
|
1895
|
Там, где грех извращает социальный климат, надо искать
обращения сердец и Божией благодати. Милосердие побуждает к справедливым
реформам. Решение социального вопроса невозможно вне Евангелия15.
|
1896
|
Статья вторая
Участие в социальной жизни
I. Власть
|
|
«Жизни общества недоставало бы порядка и плодотворности, если
бы в нем не было людей, наделенных законной властью, которые обеспечивают
защиту порядка и в достаточной степени способствуют достижению общего блага»16.
|
1897 2234
|
«Властью» называется качество, в силу которого лица или учреждения
издают законы и отдают распоряжения людям, ожидая с их стороны повиновения.
|
1898
|
Всякое человеческое сообщество нуждается во власти для управления
им17. Власть
основана на человеческой природе. Она необходима для единства Государства.
Его роль состоит в том, чтобы обеспечить, насколько это возможно, общественное
благо.
|
1899 2235
|
Власть, которой требует нравственный порядок, исходит от Бога:
«Всякая душа да будет покорна высшим властям: ибо нет власти не от Бога;
существующие же власти от Бога установлены. Посему противящийся власти противится
Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение» (Рим
13,1-2)18.
Долг повиновения предписывает всем отдавать власти долженствующие
ей почести и окружать уважением и, согласно заслугам их, благодарностью
и доброжелательством лиц, на которых она возложена.
|
1900 2238
|
Перу Папы cв. Климента Римского принадлежит древнейшая молитва
Церкви за политическую власть19:
«Дай им. Господи, здоровье, мир, согласие и постоянство, чтобы они без препятствий
осуществляли ту власть, которую Ты им вручил. Это Ты, Господи, Царь Небесный
всех веков, даешь сынам человеческим славу, честь и власть над земным. Управляй,
Господи, их волей в согласии с тем, что хорошо, что угодно очам Твоим, чтобы,
пользуясь с благочестием, в мире и благости, той властью, которую Ты дал
им, они обрели Твое благоволение»20.
|
2240
|
Если власть уважает порядок, установленный Богом, «определение
политического строя и назначение правителей предоставляется свободной воле
граждан»21.
Разнообразие политических режимов допустимо с моральной точки зрения, при
условии, что они способствуют законному благу общества, их принимающего.
Режимы, противоречащие по своей природе естественному закону, общественному
порядку и фундаментальным правам личности, не в состоянии осуществлять общее
благо для тех наций, которым они себя навязали.
|
1901
2242
|
Власть не извлекает моральную легитимность из себя самой.
Она не должна вести себя деспотически, но должна действовать ради общего
блага как «нравственная сила, опирающаяся на свободу и сознание принятых
обязанностей и тягот»22.
|
1902 1930
|
«Человеческое законодательство приобретает характер закона
только в той мере, в какой оно согласуется с праведным благоразумием, из
чего следует, что оно черпает свою силу в Вечном Законе. В той мере, в какой
оно отклоняется от благоразумия, следует объявить его несправедливым, ибо
оно уже не отражает понятия закона, но становится скорее формой насилия»23.
|
1951 |
Пользование властью законно только в том случае, если оно
направлено на достижение общего блага данной группы людей и если для этого
применяются нравственно приемлемые средства. Если правители издают несправедливые
законы или принимают меры, противоречащие моральному порядку, такие наставления
не связывают совесть людей. «В подобном случае власть перестает быть таковой
и вырождается в угнетение»24.
|
1903
2242
|
«Предпочтительно, чтобы всякая власть уравновешивалась другими
властями или сферами компетенции, которые удерживали бы ее в справедливых
границах. В этом принцип правового государства, в котором суверенитет принадлежит
закону, а не самоуправной воле людей»25.
|
1904
|
II. Общее благо
|
|
В соответствии с социальной природой человека, личное благо
каждого обязательно связано с общим благом. Общее благо не может быть определено
вне соотношения с человеческой личностью:
|
1905 801
1881
|
Не живите уединенно, уйдя в самих себя, как если бы вы были
уже оправданы, но собирайтесь вместе, чтобы вместе искать того, что полезно
для всех26.
|
|
Под общим благом надо понимать «совокупность тех условий социальной
жизни, которые позволяют и обществам и отдельным их членам достигать полнее
и быстрее собственного усовершенствования»27.
Общее благо касается жизни каждого. Оно требует осмотрительности от каждого
- и особенно от тех, на ком лежит тяжесть власти. Оно содержит в себе
три существенных элемента:
|
1906
|
Общее благо предполагает, прежде всего, уважение к личности
как таковой. Во имя общего блага власти обязаны уважать неотъемлемые и фундаментальные
права человеческой личности. Общество должно позволить каждому из своих
членов реализовать свое призвание. В частности, общее благо состоит в условиях
осуществления естественных свобод, необходимых для расцвета человеческого
призвания: «Ими являются: право действовать согласно правильной норме собственной
совести, охраны частной жизни и справедливой свободы, включая и религиозную»28.
|
1907 1929
2106
|
Во-вторых, общее благо требует социального благоденствия
и развития данного общества. В развитии заключаются все социальные
обязательства. Определенно, власти принадлежит право разрешать, во имя общего
блага, споры между различными частными интересами. Но она должна предоставить
каждому то, что ему нужно, чтобы вести по-настоящему человеческую жизнь:
пищу, одежду, медицинскую помощь, работу, образование и культуру, соответствующую
информацию, право на создание семьи29
и т.д.
|
1908 2441
|
И, наконец, общее благо требует мира, то есть постоянства
и безопасности справедливого порядка. Оно предполагает, стало быть, что
власть обеспечит - честным путем - безопасность общества и каждого
его члена. Общее благо является основой права на законную самозащиту, личную
и коллективную.
|
1909 2304
2310
|
Если каждое человеческое сообщество располагает общим благом,
позволяющим ему самосознавать себя как таковое, то наиболее полную его реализацию
мы находим в сообществе политическом. Защита и развитие общего блага
гражданского общества, отдельных граждан и промежуточных образований является
долгом государства.
|
1910 2244
|
Взаимозависимость между людьми увеличивается. Она мало-помалу
распространяется на всю землю. Единство человеческой семьи, объединяющей
людей с равным природным достоинством, означает, что существует универсальное
общее благо. Оно требует организации сообщества наций, способной «заботиться
о различных нуждах людей как в области социальной жизни, к которой принадлежат
питание, здравоохранение, воспитание, труд, так и могущих где-либо возникнуть
в некоторых особых условиях, как, например, необходимость помогать в бедствиях
беженцам или же переселенцам и их семьям»30.
|
1911
2438
|
Общее благо всегда направлено на развитие личности: «Порядок
вещей должен быть подчинен порядку личности, а не наоборот»31.
Основа этого порядка - истина, он созидается по справедливости и оживляется
любовью.
|
1912 1881
|
III. Ответственность и участие
|
|
Участие есть добровольное и великодушное обязательство, принимаемое
на себя человеком в его социальных связях. Необходимо участие всех в развитии
общего блага - каждого в соответствии с им занимаемым местом и ролью, им
исполняемой. Этот долг неотделим от достоинства человеческой личности.
|
1913
|
Участие реализуется прежде всего в принятии обязанностей в
той области, где каждый берет на себя личную ответственность: человек
участвует в созидании блага ближнего и общества через прилежную заботу о
воспитании в своей семье, а также добросовестность в работе.
|
1914
1734
|
Граждане должны, насколько это возможно, принимать активное
участие в общественной жизни. Формы этого участия могут изменяться в зависимости
от страны или культуры. «Надлежит одобрять образ действия народов, в среде
которых наибольшая часть граждан участвует с подлинной свободой в общественной
жизни»32.
|
1915 2239
|
Всеобщее участие в созидании общественного блага, как любой
нравственный долг, требует постоянно обновляемого обращения членов
общества. Обман и другие виды нечестности, с помощью которых некоторые уходят
от подчинения закону и предписаниям социального долга, должны быть решительно
осуждены, ибо они несовместимы с требованиями справедливости. Надо поддерживать
учреждения, улучшающие условия человеческой жизни33.
|
1916
1888
2409
|
Носителям власти надлежит укреплять ценности, вызывающие доверие
членов группы и побуждающие их становиться на службу людям. Участие начинается
с образования и культуры. «По праву можно считать, что будущее человечества
находится в руках тех, кто способен передать будущим поколениям смысл жизни
и надежды»34.
|
1917
1818
|
Коротко
|
|
«Нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога
установлены» (Рим 13,1).
|
1918
|
Всякое человеческое сообщество нуждается во власти, чтобы
существовать и развиваться.
|
1919
|
«Политическое общество и общественная власть имеют свое
основание в человеческой природе и поэтому зависят от Богом предназначенного
порядка»35.
|
1920
|
Пользование властью законно, если оно последовательно преследует
цель общего блага общества. Для его достижения власть должна применять нравственно
приемлемые средства.
|
1921
|
Разнообразие политических режимов законно при условии,
что они способствуют достижению блага общества.
|
1922
|
Политическая власть должна действовать в пределах морального
порядка и гарантировать условия пользования свободой.
|
1923
|
Общее благо включает в себя «совокупность тех условий социальной
жизни, которые позволяют и обществам и отдельным их членам достигать полнее
и быстрее собственного усовершенствования»36.
|
1924
|
Общее благо содержит три существенных элемента: соблюдение
и поощрение фундаментальных прав личности; благоденствие, т.е. развитие
духовных и светских благ общества, мир и безопасность общества и его членов.
|
1925
|
Достоинство человеческой личности требует поиска общего
блага. Каждый должен стремиться создавать и поддерживать учреждения, улучшающие
условия человеческой жизни.
|
1926
|
Государству надлежит защищать и развивать общее благо гражданского
общества. Общее благо всей человеческой семьи в целом требует организации
международного сообщества.
|
1927
|
Статья третья
Социальная справедливость
Общество гарантирует социальную справедливость, когда оно
создает условия, позволяющие объединениям и отдельным лицам получать то,
что им причитается согласно их природе и призванию. Социальная справедливость
связана с общим благом и с осуществлением власти.
|
1928 2832
|
I. Уважение к человеческой личности
|
|
Социальная справедливость может быть обретена лишь при уважении
к трансцендентному достоинству человека. Личность представляет собой конечную
цель общества, которое подчинено благу личности:
|
1929 1881
|
Создателем нам были доверены защита и утверждение человеческого
достоинства, должниками которого безусловно являются мужчины и женщины в
любых обстоятельствах истории37.
|
|
Уважение к человеческой личности требует уважения к правам,
вытекающим из ее достоинства как творения Божия. Эти права предшествуют
обществу и должны быть им признаны. Они лежат в основе нравственной легитимности
любой власти: нарушая их или отказываясь признавать их в своем положительном
законодательстве, общество подрывает свою собственную моральную легитимность38.
Если власть не уважает личность, она может только опираться на силу или
насилие, чтобы добиться повиновения подданных. Церкви надлежит напоминать
об этих правах людям доброй воли и отличать их от произвольных или ложных
притязаний.
|
1930 1700
1902
|
Уважение к человеческой личности проявляется в уважении принципа:
«Каждый без исключения обязан рассматривать ближнего как «другого самого
себя», имея в виду прежде всего заботу о его жизни и о средствах, необходимых
ему для того, чтобы жить достойно»39.
Никакое законодательство само по себе не может заставить исчезнуть страхи,
предубеждения, проявления гордыни и эгоизма, препятствующие установлению
по-настоящему братских обществ. Только милосердие, видящее в каждом ближнего,
брата, может положить конец такому образу действий.
|
1931 2212
1825
|
Долг рассматривать других как ближних и деятельно служить
им становится тем более настоятельным, когда речь идет об обездоленном,
о нуждающемся. «Так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших,
то сделали Мне» (Мф 25,40).
|
1932
2449
|
Тот же долг распространяется и на тех, кто думает и действует
иначе, чем мы. Учение Христа требует даже прощения обид. Оно расширяет заповедь
любви - заповедь Нового Закона - вплоть до всех врагов40.
Освобождение в духе Евангелия несовместимо с ненавистью к врагу как личности,
но не с ненавистью ко злу, которое он совершает в качестве врага.
|
1933
2303
|
II. Равенство и различия между людьми
|
|
Люди созданы по образу единого Бога и наделены одинаковой
разумной душой; у всех людей одна и та же природа и одно и то же происхождение.
Они искуплены жертвой Христа и все призваны участвовать в том же божественном
блаженстве: значит, все обладают равным достоинством.
|
1934
225
|
Равенство между людьми касается основным образом их
личного достоинства и прав, из него вытекающих,
|
1935 357
|
Любая форма дискриминации, затрагивающая основные (...) права
личности по признаку пола, расы, цвета кожи, социального положения, языка
или религии, должна быть устранена как противоречащая Божию Замыслу41.
|
|
Появляясь на свет, человек не обладает всем, что необходимо
для его жизненного развития, материального и духовного. Он нуждается в других
людях. Возникают различия, вызванные возрастом, физическими способностями,
нравственными и интеллектуальными возможностями, обменом с другими людьми,
который каждый мог бы использовать, и распределением богатств42.
«Таланты» не распределяются одинаково43.
|
1936 1879
|
Эти различия принадлежат к Замыслу Бога, Который хочет, чтобы
каждый получал от других то, что ему нужно, и чтобы те, кто располагает
особыми «талантами», делились их благотворными плодами с теми, кто в них
нуждается. Различия побуждают и часто заставляют людей быть великодушными,
доброжелательными и делиться с другими; они побуждают также и культуры к
взаимному обогащению.
|
1937 340
791
1202
|
«Я не даю добродетели каждому одинаково (...) Многие из них
Я распределяю таким образом: это одному, то другому. (...) Этому - любовь,
тому - справедливость; этому - смирение, тому - веру живую. (...) Что до
мирских благ, до вещей, необходимых человеческой жизни, то их Я распределил
с самым большим разнообразием, и не хотел Я, чтобы каждый обладал всем необходимым,
чтобы люди могли таким образом, по необходимости, проявлять милосердие друг
к другу (...) Я хотел, чтобы они нуждались друг в друге и служили Мне для
распределения милостей и щедрот, от Меня полученных»44.
|
|
Есть также порочные формы неравенства, от которых страдают
миллионы мужчин и женщин. Они находятся в открытом противоречии с Евангелием.
|
1938 2437
|
Равное достоинство личностей требует, чтобы достигнуты более
человечные и справедливые условия жизни. Ибо слишком большое экономическое
и социальное неравенство между членами или между народами единой человеческой
семьи вызывает соблазн и противоречит социальной справедливости, достоинству
человеческой личности, а также социальному и международному миру45.
|
2317
|
III. Человеческая солидарность
|
|
Принцип солидарности, существующий также под названием «дружбы»
или «социального милосердия», является прямым требованием человеческого
и христианского братства46.
|
1939 2213
|
Ошибка, «широко распространенная сегодня, состоит в забвении
закона человеческой солидарности и милосердия, диктуемого и предписываемого
как первозданной общиной и равенством разумной природы всех людей, к какому
бы народу они ни принадлежали, так и жертвой искупления, принесенной Иисусом
Христом на алтаре Креста Его Небесному Отцу за грешное человечество»47.
|
360
|
Солидарность проявляется прежде всего в распределении благ
и оплате труда. Она предполагает также, что будет сделано усилие для установления
более справедливого социального порядка, при котором легче устранялось бы
социальное напряжение, а социальные конфликты легче решались бы путем переговоров.
|
1940 2402
|
Социально-экономические проблемы не могут быть разрешены иначе,
как с использованием всех форм солидарности: солидарности бедных между собой,
богатых - с бедными, трудящихся - между собой, работодателей и работников
на предприятиях, солидарности между нациями и народами. Международная солидарность
- требование морального порядка. От нее частично зависит мир во всем мире.
|
1941 2317
|
Добродетель солидарности превосходит материальное благополучие.
Распространяя духовные блага веры, Церковь, в дополнение к этому, содействовала
развитию мирских благ, которому она часто открывала новые пути. Так воплощается
на протяжении веков слово Господа: «Ищите же прежде Царства Божия и правды
Его, и это все приложится вам» (Мф 6,33):
|
1942 1887
2632
|
Две тысячи лет живет и крепнет в душе Церкви чувство, которое
вдохновляло и продолжает вдохновлять души человеческие, вплоть до милосердного
подвига монахов-земледельцев, освободителей рабов, врачевателей больных,
посланников веры, цивилизации, культуры во всех поколениях и во всех народах,
с целью создать социальные условия, которые всем дадут возможность вести
жизнь, достойную человека и христианина48.
|
|
Коротко
|
|
Общество обеспечивает социальную справедливость, создавая
условия, позволяющие объединениям и отдельным лицам получать то, что им
полагается.
|
1943
|
Уважение к человеческой личности означает, что надо подходить
к другим как к самому себе. Оно требует соблюдения основополагающих прав
человека, которые вытекают из врожденного достоинства личности.
|
1944
|
Равенство между людьми относится к их личному достоинству
и вытекающим из него правам.
|
1945
|
Различия между людьми принадлежат к Замыслу Бога, желающего,
чтобы мы нуждались друг в друге. Они должны поощрять милосердную любовь.
|
1946
|
Равное достоинство человеческих личностей означает, что
надо прилагать усилия, чтобы уменьшать социальное и экономическое неравенство.
Равное достоинство направляет к устранению порочных форм неравенства.
|
1947
|
Солидарность - глубоко христианская добродетель. Она означает,
что люди делятся друг с другом благами духовными в еще большей мере, чем
благами материальными.
|
1948
|
1 Ср.
GS 24, § 3.
2 Ср.
GS 25, § 1.
3 Ср.
Лк 19, 13. 15.
4 GS
25, § 1.
5 Иоанн
XXIII, Энциклика «Mater et Magistra» («Матерь и Наставница») 60.
6 Ср.
GS 25, § 2; ср. СА 12.
7 СА
45; ср. Пий XI, Энциклика «Quadragesimo anno».
8 СА
36.
9 Иоанн
XXIII, Энциклика «Pacem in terris» («Мир на земле») (далее — РТ) 35.
10
СА 41.
11
Пий XII, Речь 1 июня 1941.
12
Ср. GS 36.
13
СА 25.
14
GS 25, §1.
15
Ср. СА 3.
16
РТ 46.
17
Ср. Лев XIII, Энциклика «Immortale Dei»; Энциклика «Diuturnum illud».
18
Ср. 1 Петр 2, 13-14.
19
Ср. уже 1 Тим 2, 1-2.
20
Климент Римский, Послание к Коринфянам 61, 1-2.
21
GS 74, § 3.
22
GS 74, §2.
23
STh 1-2, 93, 3, ad. 2.
24
РТ 51.
25
СА 44.
26
Послание Варнавы 4, 10.
27
GS 26, § 1; ср. GS 74, §1.
28
GS 26, § 2.
29
Ср. GS 26, § 2.
30
GS 84, § 2.
31
GS 26, § 3.
32
GS 31, § 3.
33
Ср. GS 30, §1.
34
GS 31, § 3.
35
GS 74, § 3.
36
GS 26, § 1.
37
Иоанн Павел II, Энц. «Sollicitudo rei socialis» (далее — SRS) 47.
38
Ср. РТ 65.
39
GS 27, § 1.
40
Ср. Мф 5, 43, 44.
41
GS 29, §2.
42
Ср. GS 29, § 2.
43
Ср. Мф 25, 14-30; Лк 19, 11-27.
44
Св. Екатерина Сиенская, Диалоги 1,7.
45
GS 29, § 3.
46
Ср. SRS 38-40; СА 10.
47
Пий XII, Энциклика «Summi pontificatus».
48
Пий XII, Речь 1 июня 1941.
[ К содержанию: Катехизис Католической Церкви ]
[ Скачать: Катехизис Католической Церкви ]
[ Читайте також: Католицький народний катехизм ]
[ Читайте також: Катехизм Католицької Церкви ]
Рекомендуйте эту страницу другу!
|
|
|
Подписаться на рассылку |
|
|
Христианские ресурсы |
|
|
Новое на форуме |
|
|
Проголосуй! |
|
|
|