Закон Божий - Грецьке панування. Переклад книг Святого Письма грецькою мовою Християнство. Православ'я. Католицтво. Закон Божий. Грецьке панування. Переклад книг Святого Письма грецькою мовою
Ви чули, що сказано: Не чини перелюбу.                А Я вам кажу, що кожен, хто на жінку подивиться із пожадливістю, той уже вчинив із нею перелюб у серці своїм.                Коли праве око твоє спокушає тебе, його вибери, і кинь від себе: бо краще тобі, щоб загинув один із твоїх членів, аніж до геєнни все тіло твоє було вкинене.                І як правиця твоя спокушає тебе, відітни її й кинь від себе: бо краще тобі, щоб загинув один із твоїх членів, аніж до геєнни все тіло твоє було вкинене.                Також сказано: Хто дружину свою відпускає, нехай дасть їй листа розводового.                А Я вам кажу, що кожен, хто пускає дружину свою, крім провини розпусти, той доводить її до перелюбу. І хто з відпущеною побереться, той чинить перелюб.                Ще ви чули, що було стародавнім наказане: Не клянись неправдиво, але виконуй клятви свої перед Господом.                А Я вам кажу не клястися зовсім: ані небом, бо воно престол Божий;                ні землею, бо підніжок для ніг Його це; ані Єрусалимом, бо він місто Царя Великого;                не клянись головою своєю, бо навіть однієї волосинки ти не можеш учинити білою чи чорною.                Ваше ж слово хай буде: так-так, ні-ні. А що більше над це, то те від лукавого.                Ви чули, що сказано: Око за око, і зуб за зуба.                А Я вам кажу не противитись злому. І коли вдарить тебе хто у праву щоку твою, підстав йому й другу.                А хто хоче тебе позивати й забрати сорочку твою, віддай і плаща йому.                А хто силувати тебе буде відбути подорожнє на милю одну, іди з ним навіть дві.                Хто просить у тебе то дай, а хто хоче позичити в тебе не відвертайсь від нього.                Ви чули, що сказано: Люби свого ближнього, і ненавидь свого ворога.                А Я вам кажу: Любіть ворогів своїх, благословляйте тих, хто вас проклинає, творіть добро тим, хто ненавидить вас, і моліться за тих, хто вас переслідує,               
УкраїнськоюХристиянський портал

Додатково

 
Грецьке панування. Переклад книг Святого Письма грецькою мовою
   

Тривалий час,майже двісті років,тривало мідійсько-перське панування. Юдеї після повернення з вавилонського полону залишалися під владою перських царів.

Потім Перське царство було завойоване грецьким царем Олександром Македонським, який був повелителем також Єгипту і Сирії. Олександр Македонський, найзначніший володар свого часу, шанував святиню храму Єрусалимського і впродовж усього свого життя з особливою ласкою ставився до юдеїв.

Після його смерті царство розпалося і було розділене між чотирма воєначальниками його. Один з них, Птолемей, ставши царем Єгипту, підкорив юдеїв своїй владі і забрав багато тисяч їх у Єгипет.

За сина його, царя Птолемея Філадельфа, який добре ставився до юдеїв, сталася значна подія. За розпорядженням царя книги Святого Письма було перекладено з єврейської мови на грецьку. Переклад виконали сімдесят тлумачів, тобто вчених мужів. Грецька мова була найпоширенішою мовою в той час. Цей переклад був вельми корисною справою, адже тепер навіть язичники могли читати священні книги знайомою їм мовою. Отже, панування грецьких царів сприяло поширенню істинного знання про Бога серед язичницьких народів.

Майже сто років юдеї перебували під владою грецьких царів, які царювали в Єгипті.

Не так ставилися до юдеїв грецькі царі, які посідали трон у Сирії. Коли юдеї опинилися під їхньою владою, то зазнали багато лиха. Сирійські царі переслідували їх за істинну віру і змушували їх до ідолопоклонства. Особливо жорстоким гонителем був цар Антиох Єпифан.


[ Повернутися до змісту книги: "Закон Божий" ]

[ Cкачати книгу: "Закон Божий" ]

Джерело: www.hram.kiev.ua


Нагору

Рекомендуйте цю сторінку другові!

Підписатись на розсилку




Християнські ресурси

Нове на форумі

Проголосуй!