Християнська бібліотека. Співник Римо-Католицької Церкви. Блаженний тихий люд. Християнська бібліотека. Співник Римо-Католицької Церкви.
Коли я говорю мовами людськими й ангольськими, та любови не маю, то став я як мідь та дзвінка або бубон гудячий!                І коли маю дара пророкувати, і знаю всі таємниці й усе знання, і коли маю всю віру, щоб навіть гори переставляти, та любови не маю, то я ніщо!                І коли я роздам усі маєтки свої, і коли я віддам своє тіло на спалення, та любови не маю, то пожитку не матиму жадного!                Любов довготерпить, любов милосердствує, не заздрить, любов не величається, не надимається,                не поводиться нечемно, не шукає тільки свого, не рветься до гніву, не думає лихого,                не радіє з неправди, але тішиться правдою,                усе зносить, вірить у все, сподівається всього, усе терпить!                Ніколи любов не перестає! Хоч пророцтва й існують, та припиняться, хоч мови існують, замовкнуть, хоч існує знання, та скасується.               
УкраїнськоюХристиянський портал

Додатково

 
Співник Римо-Католицької Церкви. Протягом року.
   

Блаженний тихий люд

Блаженний тихий люд

2. Лишив Бог небеса, / щоб принести життя, / творити в бідних чудеса, / їм бути за Царя.

3. Покірним Бог дає / усю любов Свою, / і до божественних осель / бере Він тихий люд.

4. Ти так потрібен нам, / в Тобі наше життя, / зроби із нас для Себе храм, / ввійди в наші серця.

T: "Blest are the pure in heart" Дж. Кебд, В. Хол, П з англ.: В. Міськов
М: традиційна англійська мелодія


[ Повернутися до змісту книги: "Вгору серця: Церковний співник Римо-Католицької Церкви" ]

[ Скачати книгу: "Вгору серця: Церковний співник Римо-Католицької Церкви" ]

[ Повернутися до розділу: "Молитви" ]


Нагору

Рекомендуйте цю сторінку другові!

Підписатись на розсилку




Християнські ресурси

Нове на форумі

Проголосуй!