|
|||
|
В городе Лаодикии (не в том, что находится в Сирии, но в находящемся в Карии1), между малоазийскими реками: Ликосом и Меандром) было два священника,—брата по плоти, —Трофим и Еал. Родом они были из Карии. из города Стратоника. Тот и другой были твердыми в вере мужами и проповедниками слова вожия. Желая обратить на путь спасения души заблуждших, они спорили с еллинами и неустанно укоряли их нечестие. Однажды нечестивые идолопоклонники, не стерпя обличений святых, взяли их обоих и заключили в узы. В то время, в царствование Диоклитиана и Максимиана, в Карию прибыл игемон Асклипиодот и поселился в городе, называемом Вофор, находящемся недалеко от Лаодикии. Начальник воинской стражи в Лаодикии послал сказать игемону о двух, взятых под стражу, христианских священниках и спрашивал, как с ними поступить. Он получил ответ — побить обоих камнями. Когда же святые мученики Трофим и Фал были выведены на убиение, их окружили христиане и защищали от камней, так что ни один камень, пущенный в них, не повредил им; наоборот, бросавшие каменья, против своей воли, поражали ими сами себя. Трудясь бесплодно долгое время и изнемогши, мучители окончили метать камни. Узнав об этом, начальник воинской стражи отпустил обоих святых. Они же продолжали учить всех небоязненно вере Христовой и обличать неверие еллинов. Спустя некоторое время, градоначальники опять взяли их под стражу и отправили к игемону в город Вофор, сказав при сем: «Этих людей мы, по повелению твоему, били камнями, но камни не прикоснулись им; поэтому мы отсылаем их к тебе». Игемон приказал повесить святых и терзать без милосердия тело их острым железом. Будучи мучимы, они взывали громким голосом: - Мы христиане! Мы не поклонимся идолам и не послушаем нечестивого повеления царей земных! После всех этих мучений игемон осудил их на распятие, сказав: - Пусть они будут распяты, как и Тот обольститель, в Которого они веруют. Затем святые были изведены из города на место, где им были уготованы кресты. Шли же они с радостью, благодаря и восхваляя Бога за то, что Он сподобляет их умереть такою смертью и через это уподобляет страдание их пречистым Страстям и распятию Господа Иисуса. За ними следовало множество народа — мужей и жен, хотевших видеть их кончину. Когда же они были приведены ко крестам, некоторые из христиан принесли им немного пищи и упрашивали их вкусить её. Не желая огорчить просивших, они вкусили немного из принесенного; остальное же роздали окружавшим их. Затем они были пригвождены железными гвоздями ко крестам и распяты по подобию Господа Иисуса. Вися на кресте, они много говорили к народу, уча его познанию Бога и святой вере. После того поднялся плач и вопль в народе: одни укоряли игемона за жестокосердие, за то, что неповинных ни в чем мужей он предал такой лютой смерти. Другие же взывали: - Слава Тебе, Боже, потому что сила Иисусова засвидетельствовала себя и в наши времена! Некая женщина, иудеянка, поклонилась святым, висящим на кресте и воскликнула: - Блаженны матери, родившие людей сих! Здесь же стояла и матерь их, с мужеством взиравшая на страдание двух сыновей своих. Многие из числа предстоящих собирали каплющую от святых их честную кровь, причем одни омочали в крови сей свои платки, а другие перстни для исцеления своих болезней — душевных и телесных. Мученики же Христовы, Трофим и Еал, помолившись Богу, предали Ему свои святые души, месяца марта, в 16-ый день; для погребения их верные приготовили чистые плащаницы и благовонные ароматы. На место мучение пришел и страж темничный и, поклонившись мученикам Христовым, исповедал пред всем народом, что видел двух святых мучеников, восходящих на небо и трех Ангелов, сопровождавших их и беседовавших с ними. После того народ отправился к игемону и просил его, чтобы он приказал снять с крестов святые тела мучеников и разрешил предать их погребению. Игемон, выслушав эту просьбу, сначала разгневался и велел воинам своим бить пришедших. Но спустя некоторое время успокоился и сказал, что, кто хочет, может взять тела умерших. После того святые были сняты со креста и положены в новом гробе. При этом между христианами возник спор о том, в каком месте предать честному погребению сии святые тела — одни хотели здесь, другие там. Наступил вечер. Народ не отходил от телес святых мучеников, но всю ночь пробыл около них с возженными свечами и псалмопением. Когда наступило утро, жена игемона принесла благовоние и ароматы и возлила их на тела святых мучеников. Затем она положила на гроб драгоценный покров и сказала во всеуслышание: - Я в эту ночь видела во сне мужей сих, посланных Богом вместе с Ангелами наказать мужа моего за неповинное убиение сих страдальцев. Многое и другое говорила она, укоряя своего мужа за жестокость и немилосердие. Мать же святых мучеников и два честных мужа, Зосима и Артемий, сограждане святых мучеников, взяли честный гроб со святыми телами их и принесли его в город Стратоник, где и погребли святых с честью. Между тем приближался день, в который нечестивые идолопоклонники праздновали рождение Диоклитианово. Игемон, придя в Лаодикию, устроил здесь большое торжество в честь своего нечестивого царя. Но его внезапно постигло наказание Божие за неповинно пролитую кровь святых мучеников: он вдруг упал на землю и метался как бесноватый, трепеща всеми членами своими. Все, бывшие здесь и видевшие это, исполнились великого страха. Игемон же взывал: - Где бог Зевс?2 - Где бог Ираклий!3 - Где бог Гермес?4 - Где прочие боги и богини? Пусть придут и помогут мне! Потом игемон сказал: - Напрасно я поклонялся им! вот предаюсь я теперь огню вечному, посылаемому от живущего на небесах Бога и рабов Его, Трофима и Фала. Говоря это, он кричал громким голосом, так что везде был слышен вопль его. От тяжести своих мучений он стал рвать зубами свое тело и кусать язык и, мучаясь так, испустил свою окаянную душу. Мучитель с горьким плачем отошел к нечестивым богам своим, чтобы мучиться во аде; святые же мученики Трофим и Фал с радостью отошли к Господу и Богу своему, чтобы вечно царствовать на небесах, предстоя пресветлому престолу Отца, и Сына, и Святого Духа. Богу же слава во веки. Аминь5. 1 Карие — мадоааийокая провинция, граничивщая на севере с Лидиею, на востоке с Фригиею. 2 Зевс (или Юпитер) почитался у греков и римлян главным богом, — отцом богов и людей, повелителем неба и земли, грома и молнии, ветров и дождей. 3 Ираклий (или Геракл, Геркулес), — бог, обладавший, по мнению язычников, большою физическою силою и совершивший, как повествует греческая мифология, множество разного рода подвигов, вроде победы над киферонским львом и т. под. 4 Гермес (или Меркурий) — языческий бог, по сказаниям греческой мифлогии, сын Зевса и Маии, дочери Атланта, рожденный на аркадской горе Киллене. Отличительною чертою его в греческой мифологии является его хитрость и изворотливость. 5 Святые мученики Трофим и Фал скончались около 300 года. Перепечатано с www.ispovednik.ru Вернуться к списку "Жития святых по изложению Димитрия Ростовского" Вернуться к основному списку "Жития святых"
Рекомендуйте эту страницу другу!
|
|