Divina Comedie - Purgatoriul: Cîntul XXXIII Divina Comedie
Eu sunt Domnul Dumnezeul tău: să nu ai alţi dumnezei afară de mine, să nu-ţi faci chip cioplit ca să te închini lui.                Să nu spui numele Domnului Dumnezeului tău în zadar.                Adu-ţi aminte să sfinţeşti ziua Domnului.                Cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta, ca să-ţi fie bine şi să trăieşti mult pe pământ.                Să nu ucizi.                Să nu faci fapte necurate.                Să nu furi.                Să nu mărturiseşti strâmb împotriva aproapelui tău.                Să nu pofteşti femeia aproapelui tău.                Să nu pofteşti casa aproapelui tău şi nici un lucru ce este al lui.               
Romana versiuneaPortal creştin

Resurse creştine

 
Purgatoriul: Cîntul XXXIII
   

Conținut: "Divina Comedie"


Raiul pãmîntesc

Cîntecul celor șapte Doamne și profetizarea unui personaj misterios care va omorî des- frînata și uriașul (1-78) Îndoielile lui Dante și explicația Beatricei (79-102) Imersiunea lui Dante în rîul Eunoe (103-145)

1 Deus, venerunt gentes alternînd
ori trei, ori patru dulce-o psalmodie
cîntar-acele Doamne-acum plîngînd,

4 și le-asculta și-ofta-n cucernicie
stãpîna mea, și-așa schimbatã cum
nu mult mai mult sub cruce-ai fost, Marie.

7 Iar cînd fecioarele-i fãcurã drum
și ei ca sã vorbeascã, ea-n picioare
stînd dreaptã-n sus, rãspuns-a lor acum,

10 și-n faț-avea a focului coloare.
- „Puțin și nu mã veți vedea - vorbi -
și iar mã veți vedea, dragi surioare!".

13 Pe toate șapte-n fațã-i le pofti,
și-n urma ei, prin semn numai, m-aduse,
pe Doamna și pe Stațiu ce s-opri.

16 Și-a mers așa și nu cred cã fãcuse
nici zece pași de-ai ei pe-acel pãmînt,
cînd ochii dulci în ochii mei și-i puse.

19 - „Sã vii - a zis cu liniștit cuvînt -
aproape-așa cã, de-aș vorbi cu tine,
sã poți s-auzi de-aproape-al meu cuvînt."

22 Cînd fui, cum trebuia, mai lîngã sine:
- „De ce - mi-a zis - n-ai, frate tu,-ndrãznealã
sã-ntrebi acum cînd mergi așa cu mine?".

25 Precum acei ce foarte-avînd sfialã
de-ai lor mai mari, de inimã scãzutã
nu pot da vocea-ntreagã la ivealã,

28 așa fui eu, și-așa cu gura mutã
de-abia-ngînai: - „Madono, ce-mi lipsește
tu bine știi, și știi și ce-mi ajutã".

31 - „Sfiala ta sau teama ce te-orbește
de-acum eu vreau privirea sã-ți destupe
spre-a nu mai fi ca cel ce buiguiește.

34 Sã știi de car, cã monstrul dacã-l rupe,
a fost și nu-i. Dar culpa sã nu creadã
cã Domnu-n cer rãzbunã dupã supe!

37 Nu-n veci fãr' de erede-o sã ne șadã
acel ce-n car lãsat-a fulgii lui
fãcîndu-l monstru-ntîi și-apoi o pradã.

40 Cãci sigur vãd, de-aceea ți-o și spui,
aproape-o zodie ce-n curînd urmeazã,
și-oprit în drum de nici o [stîncã] nu-i,

43 cînd un cinci sute zece cinci cuteazã,
trimis de Cer, pe curv-a o ucide
și pe acel cu care-adultereazã.

46 Dar vorba-mi poate-obscurã ca Temide
și Sfinxu-ți e, și nu-ți albește-n gînd
cãci, ca și ele,-a minții cale-o-nchide.

49 Dar faptele naiade-or fi-n curînd,
tãind enigma cea obscurã foarte,
nici holde-n cîmp, nici turme dãunînd.

52 Deci scrie-ți tot, și mintea ta sã poarte
ce-ți spui, sã duci cu tine celor vii
ai vieții cei, ce-o goanã e spre moarte.

55 Și-aminte-ți fie-atunci cînd o sã scrii,
de plantã tu s-arãți cum fu, și frîntã
cu crengi lãsate-n douã dãți pustii.

58 Oricine-i rupe crengi și-o dezvestmîntã,
prin fapt de hulã-njurã Primul Bine,
ce numai spre-al sãu uz o face sfîntã.

61 Pentru mușcarea-n ea dori-n suspine
și chin cinci mii de ani întîiul tatã
pe-acel ce culpa-i i-o spãși prin sine.

64 Și-ți doarme mintea, dacã nu-ți aratã
cã planta e dintr-anumit temei
înalt-atît și-n vîrf așa de latã.

67 De nu ți-ar sta deșartele-ți idei
ca apa Elsa-n jurul minții tale,
și-un biet Piram la dud plãcerea ei,

70 din multe-aceste-mprejurãri fatale
cunoaștere-ai cã pomu-i moralminte
oprit de cer, conform dreptãții sale.

73 Dar dacã ți-e-mpietritã biata minte
și neagrã-ncît nu-i clar pe ea nimic,
c-atît te-orbi ce-ți spusei mai 'nainte,

76 vreau, cel puțin, de n-o scrii [tu] ce zic,
umbrite sã le duci cu scopu-n care
s-aduc stîlpãri încinse cu finic."

79 Iar eu: - „Cum ceara, fãrã de schimbare
pãstreazã-ntr-însa semnul ce primește,
mi-e-n creier semnul pus de voi atare!

82 Ci-al tãu dorit cuvînt de ce țintește
mai sus de mintea mea, atît de sus,
cã-l pierde-atît pe cît îl urmãrește?".

85 - „Ca sã cunoști și tu cum te-ai condus -
rãspunse ea - sã vezi a ta doctrinã
cum poate-urma cuvintelor ce-am spus,

88 c-a voastrã cale stã de cea divinã
departe-atîta, pe cît stã pãmîntul
de cea mai iute-a sferelor luminã."

91 - „Eu nu-mi aduc aminte,-mi fu cuvîntul,
cã n-aș fi mers mereu pe-al vostru drum,
și clar îmi spune-așa și simțãmîntul."

94 - „De nu-ți poți aminti tu nicidecum -
rãspunse ea zîmbind - aminte-ți adã
cum tu bãuși din Lete chiar acum.

97 Dar cum dã fumul pentru foc dovadã,
uitarea ta-i a vinei mãrturie
din sufletu-ți ce-ntr-altele-avu nadã.

100 Dar gol de-acum cuvîntu-mi o sã-ți fie,
atît pe cît socot cã ai mijlocul
sã-l vad-a ta fireascã miopie."

103 Cu pas mai lin, și-aprins acum ca focul
sta soarele-ntr-a miezu-zilei cruce
ce-și schimbã punctu-așa cum schimbi și locul;

106 cînd Doamnele (cum cel care conduce
o ceatã, stã și-oprește și pe-ai sãi,
cînd dã de-un lucru nou pe unde-i duce)

109 s-oprirã-n poala unei umbre lãi
precum sub brazi cu crengi întunecate
dau Alpii-adese-n umedele vãi.

112 Pãru cã-n fațã-mi vãd pe Eufrate
și Tigru-aici [ieșind dintr-o fîntînã]
și-ncet plecînd ca fratele de frate.

115 - „O, glorie-a ginții-umane,-o, tu, Stãpînã!
ce ape-acestea sînt, și ce-i cã ele
izvorul lor în douã pãrți și-l mînã?"

118 - „Spre-a ști ce sînt - rãspunse rugii mele -
tu roagã pe Matilda." Și-a rãspuns,
cum face-acel ce-o culpã vrea sã-și spele,

121 frumoasa Doamnã: - „Eu i-am spus de-ajuns
și-aceasta și-altele. Iar Lete, bîndu-l,
eu bine știu cã nu i le-a ascuns".

124 Beatrice-atunci: - „Mai mare poate-avîndu-l,
alt dor, ce-ades memoria ne-o-nvãlește,
i-a pus pe minte-un vãl, întunecîndu-l.

127 Ci iat-Evnoe, ce de-aici pornește:
sã-l duci la el și,-așa cum ești dedatã,
virtutea lui cea veșted-o-ntãrește".

130 Cum scuze-un om gentil nicicînd nu catã,
ci-și face-o vrere-a sa din vrerea cui
prin semn vãzut dorința și-o aratã,

133 așa, pe loc ce lîngã dînsa fui,
plecã frumoasa fatã, iar lui Stațiu
sfios i-a zis: - „Sã vii pe urma lui!".

136 Sã am, creștine,-acum mai larg un spațiu
de scris, eu ți-aș cînta mãcar în parte
de dulcea apã-n veci fãrã de sațiu,

139 dar plin-avînd acum întreaga carte
urzitã pentru-acest al doilea cînt,
m-oprește art-a merge mai departe.

142 Mã-ntoarsei deci de la pîrîul sfînt
ca nou, asemeni plantei tinerele
cînd nouã crește-n noul sãu vestmînt,

145 curat și gata sã mã urc la stele.


Conținut: "Divina Comedie"

Download: "Divina Comedie"

Sursă: https://archive.org/details/Dante-DivinaComedie

Читайте також: Данте Аліг'єрі. Божественна комедія.

Читайте также: Данте Алигьери. Божественная комедия.


Top

Recomanda aceasta pagina unui prieten!


Vote!