|
|||
|
Tartalom: "Isteni színjáték" A Kristály-ég "Az Atya Fiú Szentlélek nevének glória!" - kezdte szerte mind az Éden, úgy, hogy ittassá tett az édes ének. Amit láttam, a Világ Mindenében elömlő nevetés volt; s mámor áradt látáson és halláson át elébem. Óh, öröm! Óh, vígság, mely sohse fárad! Szerelemmel s békével teljes élet! Óh, bőség, hol vágy helyet nem találhat! A négy láng szemem előtt állva fénylett, s az, amelyik legelőbb jött elénkbe, egyszerre még élénkebb fényüvé lett: igen! egész olyanná lett a fénye, mint Juppiteré lenne, ha a Marssal két madár volna és tollat cserélne. A Gondviselés, melytől rend, határ, sor kiszabva ott, a boldog égi Rendben most minden részen ím csöndöt varázsol, s Péter beszél: "Ha változok szinemben, ne csodáld, mert még ajakam ha szól ma, színt vált ez itt mind velem egyetemben. Aki a földön helyem bitorolja, helyem, helyem, mely az Isten fiának szemében olyan, mintha üres volna: tette, hogy síromon kloáka támadt, vér és bűz kloákája, hol a Sátán, ki innen esett, tetszeleg magának." Oly színre gyúl ki a felhő, világán a szemközt égő napnak, reggel-este, milyennel most az eget szórva látám. S mint nő, kinek szeplőtlen lelke-teste, biztos magáról, de önkénytelen megrendíti, ha hallja, más eleste: olyan lett Beatrice fénytelen: ily fogyatkozás lehetett az égen, mikor az Úr elvérze idelenn. Amaz folytatta szavait, s szinében nem volt úgy elváltozva, mint a hangja elváltozott most ilyetén beszédben: "Azért tápláltuk bő vérünket ontva Krisztus aráját én, Linus s Anaklét, hogy pénzszerzésre legyen alkalom ma? Nem! más volt a cél: ez a szent Öröklét. S Sixtus és Pius, Callixtus meg Orbán vértanu-kínnal s halállal vezeklék. Nem véltük, hogy utódainknak jobbján a keresztény népnek csak fele álljon. a másik fele balfelé huzódván; sem hogy ádáz lobogók jele váljon a Kulcsokból, amik reám bizattak, és kereszteltek ellen hadba szálljon; sem hogy én jó legyek pecsét-alaknak megvett, hazug kiváltság-levelekre, mitől tüzem gyakran pirulva lankad. Pásztor-ruhában farkasok seregje dúl s látszik innen minden legelőben: Isten haragja! miért nem vered le? Véremet inni immár készülőben cahors és gaszkony... - Óh, szent alapítvány! mily hitvány végre fajzottál belőlem! De a nagy Végzés, mely megvédte hitvány ellenek ellen Rómát Scípióval, hoz gyors segélyt, haragját lángra szítván! S te fiam, majd lenn ajkat tárva szólalj, kit földi súly még le fog vonni földre, s mit én nem rejtek, tárd ki földi szóval!" Mint megfagyott gőz, mely a földi körbe száll, s légkörünkön áthat, ha az égen a csillag-Bak szarvát a Napba döfte: úgy láttam fényes díszeket a légben és diadalmas pelyheket havazni, akik sürűen gyűltek ott elébem. Szemem követte néhány száz arasznyi téren át, de az égi messzeségbe nem tudott velük végtelen utazni. S Hölgyem, ki látott figyelemben égve nézni föl rájuk: "Lefelé nézz!" - szóla - "hogy lásd, mekkorát fordultál az égbe!" S láttam, hogy első lenézésem óta útam az első égöv közepétül széléig futó félivét berótta. S láttam Cadixon túl, mely tájra szédült bolond Ulysses; és innen a partot, melynek Európa édes terheként ült. És még több látványt is elémbe tartott földünk kis kertje; de lábam alatt már a Nap több mint egy csillagnyit kanyargott. Szerelmes lelkem, amely mindig ott jár szép Hölgyem körül, visszanézni végre édes arcára vágyban lobogott már. S ha természet vagy művészet kitépte lelked egykor magadból másba veszni, emberi húsba vagy müvészi képbe, próbáld multadból mind összekeresni: együtt sincs oly kéj; mint tekintetemnek volt, nevető szemébe visszaesni. S bűvös ereje e gyönyörű szemnek tette, Léda fészkéből kiröpítve, hogy a leggyorsabb égben fennteremjek. Egyforma annak fényes, magas üdve minden részén, hogy még csak azt se sejtem, hogy Beatrice mely tájába vitt be. Nevetve és oly arccal most, amelyben Isten öröme látszott, kezdte Hölgyem, ki előtt vágyát nem rejthette lelkem: "A Mozgás, mely mindent forgatva bölcsen csupán a középpontot tartja tétlen, itt indul, e legtágabb ívü körben. S ez az ég már nincs semmiféle térben, csak az Úr lelkében, mely lángra kelti hajtó szerelmét s zápor erejét fenn. Fény s szerelem, ami magába rejti, mint ő a többi kört; s csak Gyűrüzője érti gyürűje titkát, más se sejti Nem oszlik ez még mással mérhetőre, de mint a tíz az ötöddel s a féllel, minden más égkör úgy van mérve tőle. S hogy ez a cserép, amelybe gyökérrel nyúl az Idő, míg más egekbe lombbal: itt tisztán látod és ettől ne térj el. Óh, földi vágy! a lelket annyi gonddal nyomod, hogy föl se néz az égi körbe. hullámaidba kötve léha szomjjal. A jó mag olykor még lehull a földre és kivirágzik; de az örök esső vackorrá veri azt is, ami körte. Ártatlansággal s hittel csak az első gyermekkor áldott: s előbb megromolnak, mint a szakáll az arcra szőrlepelt sző. Aki, gügyögve, böjtöl még ma: holnap zabálni fog már, ha megoldva nyelve, bármit és bármely szakában a holdnak: aki gügyögve anyját hőn ölelte s hallgatott rá: most hibátlan beszélve csak azt szeretné, ha sírban heverne. Így válik a fehér szin feketére, első látásra, annak szép leányán, aki a reggelt hozza, s elmegy éjre. S ne csodálkozz e romlás látományán: hisz bárkátok kitért a jó sodorbul, mivelhogy nem ül, senkisem, kormányán. De mielőtt január nyárba fordul a számba-nem-vett századnap miatt, az égi körök tengelye csikordul, s a vihar, melyhez annyi vágy tapadt, orra helyett majd farát veti hátra és a flottának helyes útat ad: és így jön igaz gyümölcs a virágra!"
Tartalom: "Isteni színjáték" Letöltés: "Isteni színjáték" Forras: http://mek.oszk.hu/00300/00362/html/index.htm Читайте також: Данте Аліг'єрі. Божественна комедія. Читайте также: Данте Алигьери. Божественная комедия.
Ajanlja ezt az oldalt egy ismerosenek!
|
|