|
|||
|
Tartalom: "Isteni színjáték" Martell Károly Vesztére vélte a világ sokáig, hogy a harmadik kör körül kerengő, szép Cypris őrült szerelmet sugárzik, miért is nemcsak őt tisztelte lengő oltári füst és ima - ős tanítók ős tévedése -, hanem tisztelendő istennek mondták Dionét s Cupidót; azt anyjaként, ezt mint fiát, ki hajdan ölébe ülve, elbüvölte Didót; s így a nevet, mely első volt e dalban, kapta a csillag, mely a Napra nézve, majd tarkó felül látja, majd meg arcban. Hogy szálltunk rá föl, azt nem vettem észre; de láttam Hölgyemen, hogy fölsugárzik arca, mint minden új emelkedésre. És mint a lángban, ha kis szikra látszik, s mint hang a hangban megkülönböződnek, ha kitart eggyik, szűn és száll a másik: láttam, e fénybe más fények szövődnek; kerengve gyorsabban vagy lassudabban, amint belső látásuk hajtja őket. S hideg felhőből nem száll láthatatlan vagy látható szél oly gyorsan világgá, hogy lomhának ne tessék mozdulatban az előtt, ki itt felénk szállni látná e sok égi fényt, mely szeráfi karban kezdett forgását ide lebocsátá. S az első sorból szent "Hosanna"-dallam csendült felénk, hogy mindazóta eddig nem voltam vágy nélkül, hogy újra halljam. Közelebb aztán egyedűl az egyik "Készek vagyunk mind" - szólt előrelengve - "tenni, hogy örülj, néked, ami tetszik. Mi egy körbe, egy szomjba, egy ütembe szoktunk az Égi Trónokkal fonódni, kikhez a földön ajkad áldva zengte: Ti harmadik Ég értő mozgatói! S oly szeretet tölt, nem véljük nehéznek e táncból érted percre kivonódni." Miután szemeim Hölgyemre néztek, szent tisztelettel, és tekintetétől újraszülettek biztosnak, merésznek: úgy tekinték megint a fény felé föl, mely annyit ígért; s "Szólj! Ki vagy?" - köszöntem, mint nagy indulat bilincset ha széttör. Mily nagyra, szépre gyúlt ki az örömben, amelyet benne beszédemre láttam kelni, friss örömöt az ős Özönben! "Lenn nem sok évig éltem" - szólt e lángban - "de, hogyha tovább éltem volna lenn, most kevesebb baj lenne a világban. Körülpólyáz sugárzó örömöm s képem e láng előled úgy takarja, mint a kis hernyót rejti a selyem. Szerettél engem, s volt is okod arra; ha még lenn élnék, hozzád hajlamomnak gyümölcse volna ma, s nem puszta galyja. A balpart, melyet habja mos a Rhône-nak, miután benne elvegyült a Sorga, várt engemet trónjára hatalomnak. S Itáliának háromfalvu sarka, Bari, Gaeta és Catona, honnan Trontót s Verdét tengernek lesi torka. S a világ látta, hogy homlokomon van ama föld koronája, hol az osztrák partoktól elvált Duna vize csobban. S merre Pachino és Peloro közt vág égnek a füst, szép Szicilia öble, ahol a lombot forró szelek fosztják, nem Typhoustól: kéntől gőzölögve: most oly királyt szolgálna, kit a Károly, s Rudolf véréből én nemzék a földre, ha a zsarnokság, mely a nép nyakáról nem tágít, azt nem tette volna, hogy ma "Vesszen!" zuhog Palermo ajakáról. S ha ezt testvérem jókor látta volna, Catalonia fösvény kapzsiságát kerülné már, hogy a békét ne rontsa. S valóban szükség, hogy előre lássák szemei a sorsot, - vagy más helyette - hogy túl ne rakja megterhelt naszádját. Természetével olyan környezetbe pazarból válván fukarrá, kerülni kár volt, mely a pénzt csak ládába szedte". "Hogy látsz e magas örömmel örülni, mit szavad önt belém, uram, az Úrból, hol minden jó ered és elmerűlni óhajt; látsz, mint én magamat: az újból növeli ezt az örömet; s kivált az, hogy onnan látod tükrözve: az Úrból. De az örömmel kételyt is kiváltasz: hogy édes magnak keserű gyümölcse miért lesz? oldd meg ezt, és kétszer áldasz." S ő szólt: "Ha szavam méltó, hogy betöltse vágyad, az igazság felé ma hátad helyett az arcod fog fordulni bölcsen. A Jó, amely vidítja e világot, gondjából önt erőt a csillagoknak forgatva, melyek lépcseit ma hágod. S a földiek csillag után forognak, mint mérte a magában-örök Elme, s létük s jóllétük akként igazodnak. Mert ami nyílat ez az Ij lövelne, az bármi lenne, célba úgy suhanna, mint jó nyilasnak vesszeje a Jelbe. Ha így nem lenne: szerteszét rohanna az ég, melyet ma jársz: nem lenne rend, és mi most müvészet, romokká zuhanna. S ez nem lehetne, ha az égkerengés szellemhada nem volna gyatra, gyatra az Első, kiből indul a Teremtés. Vágysz-e még erről fényadóbb szavakra?" "Nem: a Természet nem lehet, hogy abban, ami szükséges," - szóltam - "meglohadna." "Mondd most, vajjon jólléte visszacsappan, vagy nő még, az embernek, hogyha polgár?" S én: "Ezt se kell vitatni hosszasabban." "S lehet-e az másként, mint lenn ha szolgál más-más képességekkel és jogokkal? Nem; ha igaz, mit bölcsedből tanúltál." Idáig vitte síma, szép fokokkal az érvelést; és: "Ládd-e?" - szólt lezárva, - "nem esnek össze tények az okokkal. Ezt Xerxes, azt Solon pályája várja; egyik Melchizedek, s a másik az lesz, ki fiát veszté, levegőbe szállva. S melynek pecsétje alatt lágy viasz lesz halandó lényünk, úgy forog a Forgás, hogy nem nézi: király az és paraszt ez! Igy lesz Jákobból más, Ézsauból más, bár magvuk egy; s Romulus oly apától, hogy nem hiszik, mert inkább Marsra formáz. Alma sem esnék messzire a fától, nemzett nemzőtől, ha ég gondja nincs, amely egyformának születni gátol. Előtted áll most, kész, hogy rátekints, mi mögötted volt; - s hajlamom jeléül még egy toldást kell, hogy válladra hints. A természet, ha a szerencse gyérül szolgálja, úgy csiráz csak, mint a magvak, ha körülöttük jó föld nem kövérül. S ha a világ nem lenne egyre csak vak a természetnek hajlamára, látná, hogy országai különb népet kapnak. De ti erővel teszitek baráttá s pappá, ki kardot kötni hivatott, s ki prédikálni tudna: koronát rá. Igy téved el az útról lábatok!" -
Tartalom: "Isteni színjáték" Letöltés: "Isteni színjáték" Forras: http://mek.oszk.hu/00300/00362/html/index.htm Читайте також: Данте Аліг'єрі. Божественна комедія. Читайте также: Данте Алигьери. Божественная комедия.
Ajanlja ezt az oldalt egy ismerosenek!
|
|