Християнська бібліотека. Співник Римо-Католицької Церкви. Рання за померлих. Пісня Захарії. Християнська бібліотека. Співник Римо-Католицької Церкви.
І коли рука твоя спокушає тебе, відітни її: краще тобі ввійти до життя одноруким, ніж з обома руками ввійти до геєнни, до огню невгасимого,                де їхній червяк не вмирає, і не гасне огонь.                І коли нога твоя спокушає тебе, відітни її: краще тобі ввійти до життя одноногим, ніж з обома ногами бути вкиненому до геєнни, до огню невгасимого,                де їхній червяк не вмирає, і не гасне огонь.                І коли твоє око тебе спокушає, вибери його: краще тобі однооким ввійти в Царство Боже, ніж з обома очима бути вкиненому до геєнни огненної,                де їхній червяк не вмирає, і не гасне огонь!               
УкраїнськоюХристиянський портал

Додатково

 
Співник Римо-Католицької Церкви. Літургія годин.
   

Рання за померлих. Пісня Захарії

Рання за померлих. Пісня Захарії

Рання за померлих. Пісня Захарії

І що приніс нам спасенну потугу* / в домі Давида, слуги Свого;
Як то Він сповістив був* / устами святих Своїх від віку пророків,
Що нас спасе від наших ворогів* / та з рук всіх тих, що нас ненавидять,
Що вчинить милосердя з нашими батьками,* / що згадає про святий союз свій;
Клятву, якою Він був поклявся* / Авраамові, нашому батькові,
Що дасть нам , звільненим з рук ворогів,* / служити Йому безстрашно
У святості та справедливості,* / перед Ним .увесь вік наш.
А ти, дитино, пророком Всевишнього назвешся,+ / бо ти ходитимеш перед Господом,* / щоб приготувати Йому дорогу,
Дати Його народові благо спасіння* / через відпущення гріхів їхніх,
Завдяки сердечній милості нашого Бога,* / з якою зглянулось на нас Світло з висоти,
Щоб освітити тих, що сидять у темряві та тіні смертній* / щоб спрямувати наші ноги на дорогу миру.
Слава Отцю і Сину,* / і Святому Духові, нині, і повсякчас,* / і на віки вічні. Амінь.

Ант.
Я е життя і воскресіння,* хто вірить в Мене, хоч і помре, жити буде, а кожен, хто живе і вірить в Мене, Hi помре на віки.

або в пасхальний період

Христос воскрес і засіяв перед Своїм народом, котрий відкупив Своєю Кров'ю. Алілуя.

Прохання

Покірно благаємо Бога, Всемогутнього Отця, котрий воскресив із мертвих Ісуса Христа і поверне до життя наші смертні тіла, і взиваємо до Нього:

Обдаруй нас життям в Ісусі Христі!

Отче святий, разом з Твоїм Сином ми стали через хрещення занурені в смерть і воскресіння до життя,* вчини, щоб ми прямували дорогою нового життя і навіть після смерті могли жити з Христом. Обдаруй...

Добрий Отче, Ти дав нам на поживу хліб життя, котрий зійшов із неба,* вчини, щоб ми мали в собі життя вічне і воскресли з мертвих в останній день. Обдаруй...

Господи, Ти послав ангела, щоб зміцнював Твого Сина під час агонії в Гефсиманії,* вчини, щоб надія, котру покладаємо в Тобі, принесла нам втіху в хвилину смерті. Обдаруй...

Господи, Ти вирвав трьох юнаків з вогню,* спаси душі померлих від кар, які терплять за гріхи. Обдаруй...

Боже живих і померлих, Ти воскресив з мертвих Ісуса,* пробуди померлих до життя і нас разом з ними впровадь до вічної слави. Обдаруй...

Отче наш...

Молитва:

Боже, Ти вчинив, що Твій Син переміг смерть і вознісся до неба, дай Своїм слугам, які відійшли з цього світу, участь в Його перемозі над смертю,* щоб могли навіки споглядати Тебе, свого Творця і Відкупителя. Через Ісуса Христа, Твого Сина, нашого Господа і Бога, котрий з Тобою живе і царює в єдності Святого Духа,* Бог на віки вічні.

Св: Нехай вас благословить Всемогутній Бог, Отець і Син, і Святий Дух.

В: Амінь.

(Нехай вас благословить Всемогутній Бог і береже від усілякого зла, і приведе до життя вічного)


[ Повернутися до змісту книги: "Вгору серця: Церковний співник Римо-Католицької Церкви" ]

[ Скачати книгу: "Вгору серця: Церковний співник Римо-Католицької Церкви" ]

[ Повернутися до розділу: "Молитви" ]


Нагору

Рекомендуйте цю сторінку другові!

Підписатись на розсилку




Християнські ресурси

Нове на форумі

Проголосуй!